vasupsupply.blogg.se

Frases de tren nocturno a lisboa
Frases de tren nocturno a lisboa







Pararse ⇒ v prnl verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").Įl platillo volador se paró en medio del cielo nocturno.

frases de tren nocturno a lisboa

The workers stopped working and went home. Los empleados pararon de trabajar y se fueron a sus casas. Stop doing v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb-for example, "put their heads together," "come to an end."Ĭease to do, cease doing v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb-for example, "put their heads together," "come to an end." The man stopped the baby carriage, which was sliding downhill. Intercept ⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object-for example, " Say something." "She found the cat."Įl hombre paró el carrito del bebé que se deslizaba cuesta abajo. Save ⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object-for example, " Say something." "She found the cat." Stop ⇒ vtr transitive verb: Verb taking a direct object-for example, " Say something." "She found the cat." Parar vtr verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo (" di la verdad", " encontré una moneda"). I'm going to stop for a while because I'm very tired. Voy a parar un rato porque estoy muy cansada.

frases de tren nocturno a lisboa

Stop ⇒ vi intransitive verb: Verb not taking a direct object-for example, "She jokes." "He has arrived." Parar ⇒ vi verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", " corrí a casa"). WordReference English- Spanish Dictionary © 2022: Principal Translations









Frases de tren nocturno a lisboa